Deixem que l'herba creixi pels camins
i esborri el pas del vianant cansat.
Tot el que és bell incita a la bellesa.
No dol l'oblit, que en cada gest hi ha tota
la immensitat del voler i el desig
de fer-lo perdurable.
De nosaltres depèn que el pas del temps
no malmeti els senyals que hi ha escrits a les pedres
i que l'hoste que els anys anuncien no trobi
la casa abandonada, i fosca, i trista.
Miquel Martí i Pol
Laissons l'herbe pousser sur les chemins
et gommer le pas du voyageur fatigué.
Tout ce qui est beau incite à la beauté
On ne regrette pas l'oubli, dans chaque geste il y a
l'immensité du vouloir et le désir
de le rendre durable.
Il dépend de nous que le pas du temps
n'endommage pas les signes gravés sur le pierres
Et que l'hôte annoncé par les années ne trouve
la maison abandonnée, obscure et triste.
Miquel Martí i Pol (traduction par Patrick Gifreu)